«Достигнута громадная сплоченность рабочих и крестьянских масс вокруг нового алфавита»

В результате трехлетней ожесточенной борьбы с классовым врагом — кулачеством, духовенством и буржуазно-националистической частью интеллигенции, трудящиеся Татарии добились огромных успехов в деле распространения нового алфавита», - сообщила 25 ноября 1930 года «Красная Татария».

Под новым алфавитом газета имела в виду яналиф – татарский алфавит на основе латинской графики, переход на который был декларирован в республике в 1927 году. Убеждая читателя в справедливости проведенной реформы алфавита, газета Татарского обкома ВКП(б) отметила: «Уже первые годы яналифа полностью доказали огромные его преимущества в деле преодоления культурной отсталости трудящихся татар, приобщения их к интернациональной культуре. Тем самым до конца разоблачена контрреволюционная султангалиевщина, достигнута громадная сплоченность рабочих и крестьянских масс вокруг реформы алфавита, как важнейшей культурно-политической задачи».

Сообщив далее, что за три года созрели «все основные условия для окончательного перехода на яналиф по всем линиям», «Красная Татария» информирует о решении бюро Татарского обкома ВКП(б), определившего первоочередные задачи: «1) Объявить с января по 1 февраля месячник по завершению перехода на яналиф, в течение которого осуществить окончательный переход на яналиф во всех советских, хозяйственных, кооперативных и других учреждениях и организациях, а также по линии всей периодической и непериодической печати Татреспублики. 2) Остающееся до 1 января время должно быть использовано для подготовки к месячнику яналифа для мобилизации широчайших масс трудящихся вокруг этого мероприятия и для проверки степени подготовленности типографий, учреждений и их сотрудников к ведению всего делопроизводства на яналифе. 3) В период, остающийся до 1 февраля, максимальное внимание должно быть обращено на углубление грамотности (обучение быстрому чтению и письму на яналифе) и окончательную ликвидацию неграмотности среди трудящихся. 4) . Поручить ТатЦИКу издать постановление по этому вопросу, обязывающее все советские учреждения безоговорочно обеспечить полное и успешное завершение перехода на яналиф. 5) Все руководство месячником возложить на госкомитет по яналифу и центральный штаб культпохода».

Решения партийного руководства, разумеется, были выполнены. После этого новый татарский алфавит на основе латиницы обеспечивал «громадную сплоченность рабочих и крестьянских масс» еще целых девять лет - вплоть до 1939 года.

А в 1939-м «огромные преимущества яналифа» в деле приобщения отсталых трудящихся татар к интернациональной культуре испарились как дым. Яналиф был списан в архив, вместо него срочно внедрили татарский алфавит на основе кириллицы. Конечно, не просто так, а строго по-пролетарски – «по просьбам трудящихся». 

Фото Ф.Феттера из архива В.Кондратьева, источник: tuganaylar.ru

 

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
331
0
0
Комментарии (0)
Символов осталось:
Опрос
  • На каких площадках республики вы танцевали в 1980-х?
    Проголосовало 5840 человек